|

The second, extended
edition of the Dictionary has come out in 2008. The book contains
over 92 pages with 550 Entries.
The distribution of our Dictionary via the online print house "Lulu",
offering you a quick, comfortable and save way to place your
order.
Thank you for your interests and support! |
The main goal
of our project of the Dictionary of
the Contemporary Russian Migrant Language in Germany has been to
provide a descriptive presentation of current transitional /
transformational processes occurring in the Russian language spoken in
Germany, with the prime focus on lexical borrowings.
From the onset of the most recent
wave of migration (around the end of the 1980s) Germany has become
home to some 5 million Russian-speaking migrants from the former
Soviet Union. Their use of Russian has undergone noticeable
transformation that is best illustrated by their adoption of German
words and, to some extent, sentence structures into their speech.
Our Dictionary (compiled in the Russian language and with a preface
explaining in detail its structure) presents over 550 most commonly
used borrowings. Each entry contains extensive information about
all the relevant parameters of the given borrowing (i.e., grammatical,
morphological, etc.) as well as the source word or phrase in German
and / or a translation into standard Russian. Furthermore, one
or several examples of use are provided for each entry.
Our Dictionary may be of a special
interest for you if...
▪ you possess sufficient knowledge of Russian and have a
professional interest or simply a liking for the Russian
sociolinguistics,
▪ you are a speaker of Russian would like to know more about what is
happening with the Russian language in the Diaspora in Germany,
▪ and, of course, if you are looking for a special little
present for your Russian-speaking friends!
|